Windows 11: Microsoft mit peinlichem Übersetzungsfehler
Microsoft hat in Windows 11 einen peinlichen Übersetzungsfehler eingebaut, über den jetzt vor allem britische Insider lachen dürfen.
Die Übersetzung der Benutzeroberfläche stellt viele Entwickler vor große Herausforderungen. Da kann es schnell passieren, dass sich Fehler einschleichen - und manchmal sind diese Fehler richtig peinlich. So nun auch dieser, den Microsoft in einer Vorabversion von Windows 11 in der Übersetzung von Englisch auf Englisch gemacht hat.
Das geht aus einem Tweet des Insiders Zac Bowden hervor. Genauer gesagt handelt es sich um einen Eintrag im Kontextmenü, der aus US-Englisch auf britisches Englisch übersetzt wurde und das bekannte ZIP-Format betraf. Britischen Teilnehmern am Insider-Programm wird dort nämlich stattdessen das Postcode-Format angeboten.
In Windows 11 gibt es einige Easter Eggs zu finden. Einige davon sind versteckte Funktionen, andere regelrechte Spielereien zur Unterhaltung. Wir zeigen euch, wie ihr sie findet.
Was ist das Postcode-Format? Das wissen vermutlich nicht mal die Redmonder. ZIP steht im US-Englisch aber auch für Postleitzahl, was im britischen Englisch "Postcode" heißt. Ein Fehler, der sich noch in der Beta-Version finden lässt. Der Tweet wurde bisher über 350.000 Mal angesehen. Wir gehen davon aus, dass Microsoft den Fehler schon bald korrigieren wird.
Auch interessant:
Nichts verpassen mit dem NETZWELT-Newsletter
Jeden Freitag: Die informativste und kurzweiligste Zusammenfassung aus der Welt der Technik!